片名:愛經/ 印度性愛寶典 Kamasutra
劇情簡介:
關於筏蹉衍那的《愛經》是如何被發掘問世,又是如何被譯為英文的,是非常有趣的一則課題。其始末如是:在《愛之舞臺》(Ananga Ranga)一書被譯成英文之後,人們發現書中許多資料與意見都引述自筏蹉衍那。而當人們紛紛詢問:「筏蹉衍那是何方神聖?」時,身為梵學家,所能提供的答案是:他是梵語文學中情經典作品的作者,梵語書庫若少了他的作品,便不能稱為收藏完整。即便如此,要收羅筏蹉衍那所有的作品,卻是非常困難的事情。吾人在孟買所發現的手抄本已殘缺不全,所以只好去信向貝拿勒斯(Benares)、加爾各達(Calcutta)、齋普爾(Jaipur)等地的圖書館索閱同書之抄本,然後將這幾個版本拿來相互對照比較,並藉由該書的相關評論集《迦雅曼迦拉》(Jayamangala)之助,才得以重新整理出全本著作,而這也正是本書英譯本所根據的原典。